FANDOM


Stuff 10.png
Musik 13.png
Titel
Englisch FUN!!
Übersetzung Spaß!!
Song Information
Künstler Tsubasa Yonaga
Veröffentlichungsdatum 4. September 2013
Länge 3:46 min
Songtext Saori Kodama
Musik Miki Watanabe
Gestaltung Miki Watanabe
Album
Vol. 4 Hazuki Nagisa
Reihenfolge
Vorheriges Nächstes
Aqua Gate Sunny Soda Breeze

FUN!! (deut. Spaß!!) ist das erste Lied von Vol. 4 Hazuki Nagisa. Dieses Lied wurde von Nagisa Hazukis Synchronsprecher, Tsubasa Yonaga gesungen. Der Song erschien am 4. September 2013.

SongtextBearbeiten

Full VersionBearbeiten

RōmajiBearbeiten

Wow wow wo, have fun times!
Wow wow wo, have fun days!
Yes! Every time!

Osaekirenai wakuwaku shiteru kokoro ga odotteru n da
Minna no bun mo tsutawatte kuru ne kirakira・shinkuro shite ku

Daisuki na nakama to koko ni iru yo (kyou mo)
Sore dake de saikou machigai nashi kimatteru tte!

Onaji toki wo issho ni oyogu onaji yume wo issho ni tsunagu
Sore ga sugoku ureshikute boku ha mata hayaku nareru
Haneru shibuki ni ima wo utsushite taiyou no shita de warou
Karada juu hashaideru supiido agete natsu ga hajimaru

Kono gakkou ni kite honto yokatta aitai aeta ne minna
Kanaetakatta mainichi dakara ukiuki shouganai tte ba

Umareteu pojitibu na baibureishon (wakaru)
Mizu no naka hikari no michi wo tsukuru kanjiru yo

Kono koosu wo issho ni oyogou kono chiimu de tsuyoku narou ne
Massugu ni shinjirareru zettai ni kore shika nai
Minna to ireba sutaato ni naru motto tanoshiku naru yo!
Tsutaeau yorokobi ni kotaete kureru natsu no ashioto

Onaji toki wo issho ni oyogu onaji yume wo issho ni tsunagu
Sore ga sugoku ureshikute boku ha mata hayaku nareru
Haneru shibuki ni ima wo utsushite taiyou no shita de warou
Karada juu hashaideru supiido agete natsu ga hajimaru

Wow wow wo, Have fun times!
Wow wow wo, Have fun days!
Yes! every time!

KanjiBearbeiten

Wow wow wo, Have fun times!
Wow wow wo, Have fun days!
Yes! Every time!

抑えきれない わくわくしてる 心が躍ってるんだ
みんなの分も 伝わってくるね キラキラ・シンクロしてく

大好きな仲間とここにいるよ(今日も)
それだけで最高間違いナシ 決まってるって!

同じ時を一緒に泳ぐ 同じ夢を一緒に繋ぐ
それがスゴくうれしくて 僕はまだ速くなれる
跳ねるしぶきに今を映して 太陽の下で笑おう
カラダ中はしゃいでる スピードあげて夏がはじまる

この学校に来て ホントよかった 会いたい会えたねみんな
かなえたかった 毎日だから ウキウキしょうがないてば

生まれてるポジティブなバイブレイション(わかる)
水のなか光の道を作る 感じるよ

このコースを一緒に泳ごう このチームで強くなろうね
まっすぐに信じられる 絶対にこれしかない
みんなといればスタートになる もっとたのしくなるよ!
伝えあうヨロコビに 応えてくれる夏の足音

同じ時を一緒に泳ぐ 同じ夢を一緒に繋ぐ
それがスゴくうれしくて 僕はまだ速くなれる
跳ねるしぶきに今を映して 太陽の下で笑おう
カラダ中はしゃいでる スピードあげて夏がはじまる

Wow wow wo, Have fun times!
Wow wow wo, Have fun days!
Yes! every time!

ÜbersetzungBearbeiten

Text folgt noch

AlbumBearbeiten

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

Auch bei FANDOM

Zufälliges Wiki