FANDOM


Water Surprise!
Musik 8.jpg
Titel
Englisch Water Surprise!
Übersetzung Wasser Überraschung!
Song Information
Künstler Nobunaga Shimazaki
Tatsuhisa Suzuki
Veröffentlichungsdatum 7. Augsut 2013
Länge 3:58 min
Songtext Saori Kodama
Musik Yasushi Watanabe
Gestaltung Yasushi Watanabe
Album
SPLASH FREE (Album)
Reihenfolge
Vorheriges Nächstes
Swamp Ao no Kanata

Das WEB-Radio Opening, Water Surprise (deut. Wasser Überraschung) wird von den Moderatoren des Iwatobi Kanals gesungen. Dies sind die Synchronsprecher von Haruka und Makoto, Nobunaga Shimazaki und Tatsuhisa Suzuki.

SongtextBearbeiten

Full VersionBearbeiten

RōmajiBearbeiten

Wo-o-o-oh Wo-o-o-oh, Take your marks

Taiyō ni yobidasa rete jugyō shūryō no chaimu (go out!)
Mukau basho wa kimatteru
Isogiashi no after school (after school)

Suimen ni utsuru sora ni (sora ni)
Ranhansha suru hizashi e (Let's dive!)
Ichi-byō datte matenai hayaru kodō Don't be cool

Taikutsuna rūtin mendō-goto mo rokkā naka ni shimatte
Nugisuteta rūru moriagaru tenshon
OK, Take your marks...

It's water surprise!
Mizushibuki no naka de ugoku sekai
Kasoku suru supīdo tobikonda
Fuyū suru karada tokihanatsu kokoro
Suberikomu mizu no paradaisu
Atsumatta nakama to issho ni oyogou

Agaru egao taiyō no shita hikaru toki o nakama to tsunaide

Iidasu no ga dareda kekkyoku kekka wa onaji (enjoy!)
Mokuteki wa icchi shiteru tanoshi mitai after school (after school)

Kigatsukeba kono patān (patān)
Igokochigaī shōko ni (kyō mo)
Kakusu ki mo naku sowasowa dōkanda ne each other

Natsu no nioi ni sasowarete join us
Kyoushitsu no naka ja wakaranai
Teritsukeru sunshine kumo hitotsu nai sono saki e

It' s water surprise!
Kira meita kisetsu ni sorezore no
Shunkan o kizande oikaketa
Mabataki mo sezu ni azayakana netsu o
Me-ippai mune ni suikonde
Saikō no ima o oyoide iru nda

It's water surprise!
Mizushibuki no naka de ugoku sekai
Kasoku suru supīdo tobikonda
Fuyū suru karada tokihanatsu kokoro
Suberikomu mizu no paradaisu
Atsumatta nakama to issho ni oyogou

Agaru egao taiyō no shita hikaru toki o nakama to tsunaide

KanjiBearbeiten

Wo-o-o-oh Wo-o-o-oh, Take your marks

太陽に呼び出されて 授業終了のチャイム(go out!
向かう場所は決まってる
急ぎ足の after schoolafter school

水面に映る空に(空に)
乱反射する日射しへ(Let's dive!
1秒だって待てない はやる鼓動 Don't be cool

退屈なルーティン 面倒ごとも ロッカー中にしまって
脱ぎ捨てたルール 盛り上がるテンション
OK, Take your marks…

It's water surprise!
水しぶきの中で 動く世界
加速するスピード 飛び込んだ
フユウする身体 解き放つ心
滑り込む水のパラダイス
集まった仲間と 一緒に泳ごう

アガル笑顔 太陽の下 光る時を 仲間と繋いで

言い出すのが誰だ 結局結果は同じ(enjoy!
目的は一致してる たのしみたい after schoolafter school

気がつけばこのパターン(パターン)
居心地がいい証拠に(今日も)
かくす気もなくソワソワ 同感だね each other

夏ノ匂いに 誘われて join us
教室の中じゃわからない
照りつける sunshine 雲ひとつないその先へ

It's water surprise!
キラめいた季節に それぞれの
瞬間を刻んで 追いかけた
まばたきもせずに アザヤカな熱を
めいっぱい胸に吸い込んで
最高の今を 泳いでいるんだ

It's water surprise!
水しぶきの中で 動く世界
加速するスピード 飛び込んだ
フユウする身体 解き放つ心
滑り込む水のパラダイス
集まった仲間と 一緒に泳ごう

アガル笑顔 太陽の下 光る時を 仲間と繋いで

ÜbersetzungBearbeiten

Text folgt noch

AlbumBearbeiten

  • Das Lied ist auf den Album SPLASH FREE zu hören, welches am 7. Augsut 2013 erschien. Auf diesen Album ist unter anderen auch der gleichnamige Titel SPLASH FREE zu hören.

MusikBearbeiten

Full VersionBearbeiten

Water Surprise! TV
Full Version

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

Auch bei FANDOM

Zufälliges Wiki